-
1 horn ring
-
2 horn ring
Биология: утолщение в виде кольца на роге -
3 horn ring
< mvhcl> ■ Horndruckring m -
4 horn ring
-
5 horn ring
뿔고리 -
6 horn ring
English-Arabic automotive engineering dictionary > horn ring
-
7 ring
ring 1. кольцо; слой; 2. годичное кольцо, годичный слой (древесины) ; 3. кольцевать (птиц) ; 4. делать кольцевой надрез (на коре дерева)ring of stipe кольцо на пеньке шляпочного грибаabdominal ring паховое кольцоanal ring анальное кольцоannual ring годичное кольцо, годичный слой (древесины)basophilic ring базофильное кольцо, кольцо Кабоcabbage black ring фтп. чёрная кольцевая пятнистость капусты (возбудитель вирус)Cabot's ring базофильное кольцо, кольцо Кабоchromosome ring хромосомное кольцоdisturbance ring добавочное кольцо (на раковине)fairy rings "ведьмины кольца", кольца плодовых тел грибов Basidiomycetes)femoral ring бедренное кольцоfrost ring (бот) морозное кольцоgrowth ring годичное кольцо, годичный слой (древесины)horn ring утолщение в виде кольца на рогеinguinal ring паховое кольцоlymphoepithelial ring of pharynx лимфоэпителиальное глоточное кольцо (Пирогова или Вальдейера)navel ring пупочное кольцоPirogoff tonsillar ring лимфоэпителиальное глоточное кольцо (Пирогова или Вальдейера)polar ring полярное кольцо (у споровиков)scale ring возрастное кольцо (на чешуе)skin ring годовая метка (на теле у червей)to split the ring open биохим. разрывать кольцоWaldeyer's tonsillar ring лимфоэпителиальное глоточное кольцо (Пирогова или Вальдейера)water vascular ring кольцевой канал амбулакральной системы (у иглокожих)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > ring
-
8 ring
1) кольцо; кольцевидная структура2) годичное кольцо, годичный слой ( древесины)3) кольцевать ( птиц)•- abdominal ringto split the ring open биохим. — разрывать кольцо
- anal ring
- annual ring
- arterial ring
- basophilic ring
- cabbage black ring
- Cabot's ring
- chromosome ring
- cloning ring
- disturbance ring
- fairy rings
- femoral ring
- frost ring
- growth ring
- hemolytic ring
- horn ring
- inguinal ring
- lymphoepithelial ring of pharynx
- Mancini ring
- navel ring
- Pirogoff tonsillar ring
- polar ring
- ring of stipe
- scale ring
- sealing ring
- Waldeyer's tonsillar ring
- water vascular ring* * * -
9 horn slide ring
Автомобильный термин: скользящий контакт звукового сигнала -
10 утолщение в виде кольца на роге
Biology: horn ringУниверсальный русско-английский словарь > утолщение в виде кольца на роге
-
11 Horndruckring
m < kfz> ■ horn ring -
12 Horndruckring
-
13 Hupring
mhorn ring -
14 suonare
1. v/t playcampanello ring2. v/i playalla porta ring* * *suonare v.tr.1 to sound; ( campane, campanello) to ring*: credevo che tu avessi suonato ( il campanello), I thought you had rung; suonare l'allarme, to sound the alarm; suonare il clacson, to sound the horn (o to hoot); suonare una nota, to sound a note // (mil.): suonare la ritirata, to sound the retreat; suonare la sveglia, to sound reveille // suonarle a qlcu., (fam.) to give s.o. a good thrashing2 ( eseguire musica) to play: l'organo suonava la marcia nuziale, the organ was playing the wedding march; suonare un pezzo di musica, to play a piece of music; suonare il piano, to play the piano; suonare qlco. al piano, to play sthg. on the piano; suonare il violino, il flauto, to play the violin, the flute; suona la batteria in un gruppo rock, he plays the drums in a rock band3 ( di orologio) to strike*: l'orologio della chiesa ha appena suonato mezzogiorno, the church clock has just struck noon; questo orologio suona le ore, this clock strikes the hours◆ v. intr.1 to sound; (di campane, campanelli) to ring*: il campanello suona, the bell is ringing; suonano alla porta, vai ad aprire!, the doorbell is ringing, go and open the door!; le campane suonano a festa, the festive bells are ringing (o chiming); questo fischietto, questa tromba non suona, this whistle, this trumpet does not play (o blow); quando suona la sirena, gli operai smettono di lavorare, when the siren goes, the workers stop work; non ho sentito suonare la sveglia, I didn't hear the alarm clock go off // ( di campane): suonare a martello, to sound the alarm; suonare a morto, to toll for the dead2 ( eseguire musica) to play: suona in un'orchestra sinfonica, he plays in a symphony orchestra; suonare a orecchio, to play by ear3 ( scoccare) to strike*: le dodici sono suonate qualche minuto fa, twelve o'clock struck some minutes ago; non è ancora suonata mezzanotte, it has not struck midnight yet; sono appena suonate le sei, it has just struck six4 ( risuonare) to ring*, to resound (anche fig.): il giardino suonava di grida allegre, the garden was ringing with cheerful cries5 (di periodo, versi ecc.) to sound: mi suona sbagliato, strano, it sounds wrong, strange to me; questa frase non suona bene, this sentence does not sound right.* * *[swo'nare]1. vt(strumento, pezzo musicale) to play, (campana, campanello) to ring, (clacson, allarme, ritirata) to soundsuonare il clacson — to hoot, sound the horn
2. vi(aus avere) (musicista) to play, (campane, campanello, telefono) to ring, (ore) to strike, fig, (discorso) to sound, ring* * *[swo'nare] 1.verbo transitivo1) to play [ strumento musicale]; to ring* [campane, campanello]; to put* on, to play [ disco]2) (eseguire) to play [brano, sinfonia]suonare qcs. al pianoforte — to play sth. on the piano
3) (annunciare) to sound, to beat* [ ritirata]; (indicare) [ orologio] to strike* [ ora]4) suonarle colloq.2.suonarle a qcn. — to thrash the living daylights out of sb
1) [campane, campanello, telefono] to ring*; [ sveglia] to go* off; [allarme, sirena] to sound; [radio, disco] to play2) (eseguire musica) to play4) (azionare una suoneria, un campanello)per chiamare l'infermiera, suoni due volte — to call the nurse, ring twice
hanno suonato alla porta, va' ad aprire! — the bell has just rung, answer the door!
5) fig.suonare vero, falso — to ring true, false
* * *suonare/swo'nare/ [1]1 to play [ strumento musicale]; to ring* [ campane, campanello]; to put* on, to play [ disco]; suonare il clacson to sound one's horn2 (eseguire) to play [ brano, sinfonia]; suonare il jazz to play jazz; suonare qcs. al pianoforte to play sth. on the piano(aus. avere)1 [ campane, campanello, telefono] to ring*; [ sveglia] to go* off; [ allarme, sirena] to sound; [ radio, disco] to play2 (eseguire musica) to play3 (essere annunciato da suoni) erano appena suonate le due it had just struck two4 (azionare una suoneria, un campanello) per chiamare l'infermiera, suoni due volte to call the nurse, ring twice; suonare alla porta to ring at the door; hanno suonato alla porta, va' ad aprire! the bell has just rung, answer the door!5 fig. suonare bene to have a nice ring; suonare vero, falso to ring true, false; suonare strano to sound odd. -
15 tocar
v.1 to touch (entrar en contacto con).Ella toca su mano She touches his hand.Ese dolor lo tocó muy profundamente That pain touched him very deeply.2 to play (hacer sonar) (instrumento, canción).el reloj tocó las doce the clock struck twelveElla toca bellísimo She plays beautifully.Toca el piano! Play the piano!3 to touch on (abordar) (tema).no toques ese tema don't mention that subject4 to touch.5 to be supposed to, to have to, to have the obligation of, to have the obligation to.Me toca hacer esto I am supposed to do this=have to do this.6 to touch upon, to make reference to, to get on to.Ellos tocaron el tema They touched upon the subject.7 to be in for.Le toca un escarmiento He is in for a lesson.8 to be time to.Toca ir al doctor It is time to go to the doctor.9 to be ringing, to ring.Tocan las campanas The bells are ringing.10 to knock, to knock at the door.Ella toca pero no le abren She knocks but no-one opens.11 to be one's turn to.Me toca jugar It's my turn to play.12 to reproduce, to replay, to play.Ellos reproducen la cinta They play the cassette.13 to clang.María hizo sonar la campMaría Mary clanged the bell.14 to feel.El médico toca su piel The doctor feels her skin.15 to bunt.* * *1 (gen) to touch2 (sentir por el tacto) to feel■ tócalo, está frío feel it, it's cold3 (revolver) to rummage amongst, root around4 (hacer sonar - instrumento, canción) to play; (timbre) to ring; (bocina) to blow, honk; (campanas) to strike6 (la hora) to strike9 figurado (mencionar) to touch on10 figurado (impresionar) to touch, reach1 (ser el turno) to be one's turn2 (corresponder) to be up to3 (ganar) to win4 (en un reparto etc) to fall5 (un destino) to be posted6 (tener que) to have to7 (afectar) to concern, affect8 (ser parientes) to be a relative of, be related9 (barco, avión) to call (en, at), stop over (en, at)10 (entrar en contacto) to touch1 (uso reflexivo) to touch oneself; (uso recíproco) to touch each other\por lo que a mí toca as far as I am concernedtocar a muerto to tolltocar a su fin figurado to be coming to an endtocar con to be next totocarse la nariz to pick one's nose————————1 (peinar) to do the hair of1 (cubrirse) to cover one's head* * *verb1) to touch2) feel3) play4) ring, knock5) concern, affect•* * *1. VT1) [gen] to touch; [para examinar] to feel¡no me toques! — don't touch me!
no toques el dinero como no sea para una emergencia — don't touch the money unless it's an emergency
tócalo, verás qué suave — feel it and see how soft it is
tócale la frente, la tiene muy caliente — feel his forehead, it's very hot
2) (=estar en contacto con) to touchponte ahí, tocando la pared — stand up against the wall over there
•
tocar tierra — to touch down, land3) (=hacer sonar) [+ piano, violín, trompeta] to play; [+ campana, timbre] to ring; [+ tambor] to beat; [+ silbato] to blow; [+ disco] to play•
tocar la generala — (Mil) to sound the call to arms4) [+ tema] to refer to, touch onno tocó para nada esa cuestión — he didn't refer to o touch on that matter at all
5) (=afectar) to concern6) (=estar emparentado con) to be related to7) (=conmover) to touchlas imágenes me tocaron en lo más profundo — the pictures moved o touched me deeply
8) (Dep) to hit9) (Náut)hacía varios días que no tocábamos puerto — it was several days since we had called at o put in at a port
en este crucero tocaremos el puerto de Génova — on this cruise we will call o stop at Genoa
10) (Caza) to hit11) (Arte) to touch up2. VI1) (Mús) to playtoca en un grupo de rock — he's in o he plays in a rock group
2) (=sonar)3) (=llamar)tocar a una puerta — to knock on o at a door
4) (=corresponder)tocar a algn: les tocó un dólar a cada uno — they got a dollar each
¿les tocará algo de herencia? — will they get anything under the will?
me ha tocado el peor asiento — I ended up with o got the worst seat
¿a quién le toca? — whose turn is it?
•
tocar a algn hacer algo, te toca jugar — it's your turn (to play), it's your goa usted le toca reprenderle si lo cree conveniente — it is up to you to reprimand him if you see fit
5) (=rayar)•
tocar en algo — to border on sth, verge on sthesto toca en lo absurdo — this borders o verges on the ridiculous
su conducta toca en locura — his behaviour borders o verges on madness
6) (=chocar)•
tocar con algo — to touch sth7)• tocar a su fin — to be drawing to a close
3.See:* * *1.verbo transitivo1)si le toca un pelo al niño... — if he lays a hand o finger on that child...
b) ( entrar en contacto con) to touch2) (Aviac) to make a stopover in; (Náut) to put in3) ( en béisbol) to bunt5)a) (conmover, impresionar) to touchb) (atañer, concernir) to affectc) (Esp fam) ( estar emparentado con)¿Victoria te toca algo? — is Victoria related to you?
6)a) ( hacer sonar) <timbre/campana> to ring; < claxon> to blow, soundb) (Mús) <instrumento/pieza> to play2.tocar vi1) ( concernir)por or en lo que toca a la ecología — (frml) as far as ecology is concerned
2) ( rayar)tocar EN algo — to border o verge on something
3)b) campana/timbre to ringtocar a rebato/a retirada — (Mil) to sound the alarm/the retreat
c) (Mús) ( hacer música) to play4)a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo) (+ me/te/le etc)nos tocó hacer la práctica en el mismo colegio — we happened to do our teaching practice at the same school
b) ( ser el turno) (+ me/te/le etc)¿a quién le toca cocinar? — whose turn is it to do the cooking?
5) (en 3a pers) (fam)3.vamos, toca ponerse a estudiar — come on, it's time we/you got down to some studying
tocarse v prona) (refl) <herida/grano> to touchsiempre se toca la barba/la nariz — he always plays with his beard/touches his nose
* * *= touch, play, lay + a finger on.Ex. He repeatedly comments on my appearance, makes sexual innuendoes, and touches me.Ex. In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.Ex. That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.----* dejar sin tocar = leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbed.* en lo que toca a = as far as + Nombre + be + concerned.* eso es lo que toca = that's + Posesivo + lot (in life).* no tocar = hands off, leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbed.* que toca aquí y allá = wandering.* sin tocar = untouched.* tocar a muerto = sound + the death knell for.* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.* tocar con arco = bowing.* tocar de refilón = brush past.* tocar distraídamente = finger.* tocar donde duele = touch on + raw nerve, touch on + a sore spot.* tocar el claxon = honk.* tocar fondo = hit + rock-bottom, reach + rock-bottom, bottom out, touch + rock bottom, strike + bottom.* tocar juntos = play along with.* tocar la bocina = honk.* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.* tocar la lotería = win + the lottery.* tocar las pelotas = piss + Nombre + off.* tocarle un pelo a = lay + a finger on.* tocar ligeramente = skim + the surface of, stroke, brush past, tip.* tocar ligeramente con el codo = nudge.* tocar los cojones = piss + Nombre + off.* tocar los huevos = piss + Nombre + off.* tocar música = play + music.* tocar una cuestión = touch on/upon + issue.* tocar una vena sensible = hit + home.* tocar un instrumento musical = play + instrument.* tocar un problema = touch on/upon + problem.* tocar un punto = touch on + a point.* tocar un tema = touch on + a point.* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* * *1.verbo transitivo1)si le toca un pelo al niño... — if he lays a hand o finger on that child...
b) ( entrar en contacto con) to touch2) (Aviac) to make a stopover in; (Náut) to put in3) ( en béisbol) to bunt5)a) (conmover, impresionar) to touchb) (atañer, concernir) to affectc) (Esp fam) ( estar emparentado con)¿Victoria te toca algo? — is Victoria related to you?
6)a) ( hacer sonar) <timbre/campana> to ring; < claxon> to blow, soundb) (Mús) <instrumento/pieza> to play2.tocar vi1) ( concernir)por or en lo que toca a la ecología — (frml) as far as ecology is concerned
2) ( rayar)tocar EN algo — to border o verge on something
3)b) campana/timbre to ringtocar a rebato/a retirada — (Mil) to sound the alarm/the retreat
c) (Mús) ( hacer música) to play4)a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo) (+ me/te/le etc)nos tocó hacer la práctica en el mismo colegio — we happened to do our teaching practice at the same school
b) ( ser el turno) (+ me/te/le etc)¿a quién le toca cocinar? — whose turn is it to do the cooking?
5) (en 3a pers) (fam)3.vamos, toca ponerse a estudiar — come on, it's time we/you got down to some studying
tocarse v prona) (refl) <herida/grano> to touchsiempre se toca la barba/la nariz — he always plays with his beard/touches his nose
* * *= touch, play, lay + a finger on.Ex: He repeatedly comments on my appearance, makes sexual innuendoes, and touches me.
Ex: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.Ex: That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.* dejar sin tocar = leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbed.* en lo que toca a = as far as + Nombre + be + concerned.* eso es lo que toca = that's + Posesivo + lot (in life).* no tocar = hands off, leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbed.* que toca aquí y allá = wandering.* sin tocar = untouched.* tocar a muerto = sound + the death knell for.* tocar a su fin = draw to + a close, draw to + an end, wind down.* tocar con arco = bowing.* tocar de refilón = brush past.* tocar distraídamente = finger.* tocar donde duele = touch on + raw nerve, touch on + a sore spot.* tocar el claxon = honk.* tocar fondo = hit + rock-bottom, reach + rock-bottom, bottom out, touch + rock bottom, strike + bottom.* tocar juntos = play along with.* tocar la bocina = honk.* tocar la fibra sensible de = strike + a chord with.* tocar la lotería = win + the lottery.* tocar las pelotas = piss + Nombre + off.* tocarle un pelo a = lay + a finger on.* tocar ligeramente = skim + the surface of, stroke, brush past, tip.* tocar ligeramente con el codo = nudge.* tocar los cojones = piss + Nombre + off.* tocar los huevos = piss + Nombre + off.* tocar música = play + music.* tocar una cuestión = touch on/upon + issue.* tocar una vena sensible = hit + home.* tocar un instrumento musical = play + instrument.* tocar un problema = touch on/upon + problem.* tocar un punto = touch on + a point.* tocar un tema = touch on + a point.* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* * *tocar [A2 ]vtA1 «persona» to touch; (palpar) to feel; (manosear) to handle¿puedes tocar el techo? can you touch o reach the ceiling?¡no vayas a tocar ese cable! don't touch that cable!por favor, no toquen los objetos expuestos please do not touch the exhibitsla pelota tocó (la) red the ball clipped the netme tocó el hombro con el bastón she tapped me on the shoulder with her stickle tocó la frente para ver si tenía fiebre he put his hand on her forehead to see if she had a fever¿por qué le pegaste? — ¡pero si yo no la he tocado! why did you hit her? — I never touched her! ( colloq)¿tocas fondo? can you touch the bottom?si le toca un pelo al niño … if he lays a hand o finger on that child …, if he touches a hair on that child's head … ( colloq)no puede tocar el alcohol he mustn't touch a drop of alcoholni siquiera tocó la comida he didn't even touch his foodno me toquen estos papeles don't touch these papersmis ahorros no los quiero tocar I don't want to break into/touch my savingsdel marido puedes decir lo que quieras pero a los hijos no se los toques you can say anything you like about her husband but don't say a word against her children2 «objeto» to touchla cama está tocando la pared the bed is up against o is touching the wallla planta ya toca el techo the plant is already up to o is touching the ceilingel avión tocó tierra the plane landed o touched downB (hacer escala en) ( Aviac) to make a stopover in, go viano toca puerto en Lisboa ( Náut) it doesn't call at o put in at LisbonC (en béisbol) to buntsólo tocó de paso el tema he only touched on o mentioned the subject in passingE1 (conmover, impresionar) to touchsus palabras nos tocaron a todos profundamente his words moved us all deeply o affected us all profoundly, we were all deeply touched by his wordstu comentario tocó su amor propio your comment hurt his pridesupo tocar el corazón del público presente he touched the hearts of all those present2 (atañer, concernir) to affectel problema de la droga toca a muchos países the drug problem affects many countriesno siento que ese tema me toque en lo más mínimo I don't feel that subject concerns me at allel tema del alcoholismo me toca muy de cerca the question of alcoholism concerns me very closely o is very close to my heart3( Esp fam) (estar emparentado con): ¿Victoria te toca algo? is Victoria a relation of yours?, is Victoria related to you?A (hacer sonar) ‹timbre/campana› to ringtocar el claxon to blow o sound o hoot the hornB ( Mús) ‹instrumento/pieza› to playestá aprendiendo a tocar el piano he's learning to play the pianoC ( Mil) to soundtocar retirada to sound the retreat■ tocarviA(concernir): por or en lo que toca a la ecología ( frml); as far as ecology is concerned, regarding ecology, with regard to ecologyB (rayar) tocar EN algo to border o verge ON sthla situación ya empezaba a tocar en lo grotesco by this time the situation was bordering o verging on the grotesqueme parece que alguien está tocando (a la puerta) I think there's somebody at the doorB «campana» to ringlas campanas tocaban a muerto/a misa the bells were tolling the death knell/were ringing for mass¿podemos salir a jugar? ya ha tocado el timbre can we go out to play? the bell rang already ( AmE) o ( BrE) the bell's already goneel reloj tocó las tres the clock struck o chimed threetocar a rebato ( Mil) to sound the alarmC ( Mús) (hacer música) to playA1 (corresponder) (+ me/te/le etc):me tocaría a mí ocuparme de los niños it would be up to me o it would be my job to take care of the childrensiempre me toca a mí sacar al perro it's always me who has to take the dog out for a walknos tocan tres bombones a cada uno there are three chocolates for each of usa ella le toca la mitad de la herencia she gets half of the inheritance2 (en suerte) (+ me/te/le etc):le ha tocado la lotería/el primer premio/un millón she has won the lottery/first prize/a millionnos ha tocado (en suerte) vivir en épocas difíciles it has fallen to our lot to live in difficult timesnos tocó la maestra más antipática del colegio we got the most horrible teacher in the schoolnos tocó hacer las prácticas en el mismo colegio we happened to do our teaching practice at the same schoolme tocó a mí comunicarle la mala noticia I was the one who had to tell him the bad news, it fell to me to tell him the bad news ( frml)me tocó detrás de una columna y no vi casi nada I had to sit behind a pillar and I hardly saw anything3 (ser el turno) (+ me/te/le etc):te toca a ti ¿vas a jugar? it's your turn/move, are you going to play?¿a quién le toca cocinar hoy? whose turn is it to do the cooking today?nos toca pagar a nosotros it's our turn to payB ( en tercera persona)1 ( fam)(ser hora de): vamos, toca ponerse a estudiar come on, it's time we/you got down to some studying¡a correr tocan! ( fam); run for it!¡a pagar tocan! ( fam); it's time to pay up!2 ( fam)(haber que): toca comer otra vez arroz we're having rice again■ tocarseA1 ( refl) ‹herida/grano› to touchsiempre se está tocando la barba/la nariz he's always playing with his beard/touching his nose2 ( recípr) «personas» to touch each other; «cables» to touchlos fondos de nuestras casas se tocan our garden backs onto theirslos extremos se tocan the two extremes come together o meetla reina se tocaba con un sombrero azul the queen was wearing a blue hat* * *
tocar ( conjugate tocar) verbo transitivo
1
( palpar) to feel;
( manosear) to handle;◊ ¡no vayas a tocar ese cable! don't touch that cable!;
mis ahorros no los quiero tocar I don't want to touch my savings;
la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceiling
‹ claxon› to blow, sound
2 ‹ tema› ( tratar) to touch on, refer to;
( sacar) to bring up
3 (atañer, concernir) to affect;
verbo intransitivo
1
c) (Mús) to play
2a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):
le tocó el primer premio she won the first prize;
me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the schoolb) ( ser el turno):
¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking?
tocarse verbo pronominal
‹ barba› to play with
[ cables] to touch
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down
(a una persona) to touch
(manipular, manejar) to handle
(sentir al tacto) to feel
(mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays
(por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
' tocar' also found in these entries:
Spanish:
fondo
- pitar
- tacto
- timbre
- campana
- claxon
- destiempo
- gustar
- llamar
- madera
- oído
- palma
- pito
- rozar
- silbato
English:
beat
- blow
- bongo
- bottom out
- busk
- can
- dab
- disturb
- drum
- enjoy
- feel
- finger
- graze
- handle
- honk
- keep off
- lightly
- love
- meet
- paw
- play
- please
- replay
- ring
- sharp
- softly
- sound
- stop
- strike up
- thump out
- toll
- toot
- touch
- undisturbed
- clear
- ear
- goose
- hoot
- interfere
- jazz
- knock
- perform
- rock
- sight
- strike
- tamper with
- untouched
* * *♦ vt1. [entrar en contacto con, alterar] to touch;[palpar] to feel;por favor, no toquen las esculturas please do not touch the sculptures;el médico le tocó el estómago the doctor felt her stomach;yo no lo tocaría, así está muy bien I wouldn't touch a thing, it's fine as it is;tócalo, verás qué suave es touch it and see how soft it is;¡no se te ocurra tocar al niño! don't you dare lay a finger on the child!;el corredor cayó al tocar la valla con un pie the athlete fell when his foot struck o clipped the hurdle;el balón tocó el poste the ball touched o clipped the post;no ha tocado la comida he hasn't touched his food;¡esos libros, ni tocarlos! don't you go near those books!;tocar madera to touch wood2. [hacer sonar] [instrumento, canción] to play;[bombo] to bang; [sirena, alarma] to sound; [campana, timbre] to ring; [bocina, claxon] to hoot, to toot; [silbato] to blow;el reloj tocó las doce the clock struck twelve3. [abordar] [asunto, tema] to touch on;lo tocó por encima he touched on it briefly;no toques ese tema don't mention that subjecten o [m5] por lo que toca al asunto de los ascensos as far as the matter of promotions is concerned;tocar a alguien de cerca to concern sb closely5. [conmover] to touch;la historia la tocó hondo the story touched her deeply♦ vi1. [entrar en contacto] to touch;no tocar [en letrero] don't touch;no tocar, alto voltaje [en letrero] high voltage: do not touch[país, jardín] to border (on) sth;la mesa toca con la pared the table is touching the wall;nuestra casa toca con la suya our house is right next to theirs3. [llamar]tocar a la puerta/ventana to knock on o at the door/window4. [campanas, timbre] to ring5. [en un reparto]tocar a alguien: le tocó la mitad he got half of it;a ti te toca la casa you get the house;a mí me toca fregar la cocina I've got to mop the kitchen;tocamos a dos trozos cada uno there's enough for two slices each;tocamos a mil cada uno [nos deben] we're due a thousand each;[debemos] it's a thousand each;te toca a ti hacerlo [turno] it's your turn to do it;[responsabilidad] it's up to you to do it;te toca tirar a ti [en juegos] it's your go;¿a quién le toca? whose turn is it?6. [caer en suerte]me ha tocado la lotería/el gordo I've won the lottery/the jackpot;le ha tocado sufrir mucho he has had to suffer a lotahora toca divertirse now it's time to have some fun;le toca dar a luz la semana que viene she's due to have the baby next week;ya me toca ir al dentista it's time for me to go to the dentist;¿cuándo te toca renovar el permiso? when do you have to renew your licence?;Fam Humsi te dicen que salgas, a salir tocan if they tell you to go out, then you'd better go outeso ya toca en lo imaginario that's verging on the imaginary* * *I v/t1 touch;tocar el corazón touch one’s heart;tocar a alguien de cerca concern s.o. closely2 MÚS playII v/i1 L.Am.las campanas de la iglesia tocaban a misa the church bells were ringing for mass;tocar a muerto toll the death knell:ya toca dar de comer al bebé it’s time to feed the baby:te toca jugar it’s your turn4:por lo que toca a … as far as … is concerned* * *tocar {72} vt1) : to touch, to feel, to handle2) : to touch on, to refer to3) : to concern, to affect4) : to play (a musical instrument)tocar vi1) : to knock, to ringtocar a la puerta: to rap on the door2)tocar en : to touch on, to border oneso toca en lo ridículo: that's almost ludicrous3)tocarle a : to fall to, to be up to, to be one's turn¿a quién le toca manejar?: whose turn is it to drive?* * *tocar vb1. (en general) to touch2. (instrumento) to play¿has tocado el timbre? have you rung the bell?4. (bocina) to sound5. (corresponder hacer algo) to be your turn¿a quién le toca ahora? whose turn is it now? -
16 бия
1. (нанасям удари) beat, thrash; whop(с камшик) flog, whip, welt; lashам. разг. whale(животно с камшик, за да върви) lash on(с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle(с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel(с юмруци) pummel(удрям) hit, strikeбия някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.2. (убивам при лов) shoot, kill3. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on)(за артилерия) shellпушката бие надалеч the gun has a long rangeбия в целта hit the mark4. (удрям) beat, ringбия за умряло/за погребение toll a funeral knell(за камбана, непрех.) ring, toll, peal(за звънец) ringзвънецът бие the bell rings, there goes the bell(за часовник) strikeчасовникът бие 3 часа the clock strikes three5. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate(силно-за сърце) leap6. (удрям продължително) beat(масло) churn(яйца) whisk, beat up, whip(кова, чукам) forge, hammerбий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot(за дъжд) beat, drive (no against)7. прен. (побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.)бия на нула сп. разг. white-wash. beat hollowбия по гласове outvoteбия рекорда beat the record; cap the climax/the globe8. клоня към, изглеждам, соча(за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tintразбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift9. (блещя) shineлампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me10. (разобличаван) denounce. hit out at, wage war onбия по бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape11. (правя впечатление) hit in the eyeтова бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes oneбия отбой (и прен.) beat a retreatбия път tramp, trudge, plod along, beat/pad the hoofбия тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarmбия на чувства play on s.o.'s feelingsедин бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the birdкой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn't you keep mumбия ce12. fight, have a fight; combatбия се на дуел fight a duelбия се до последна капка кръв fight to a/the finishбия се до смърт fight to the death13. (блъскам се) beat (against)бия се в гърдите прен. thump o.'s breast/chest; boast; take merit to o.'sblow o.'s own trumpet/horn, разг. talk big* * *бѝя,гл., мин. св. деят. прич. бил 1. ( нанасям удари) beat, thrash; whop; (с камшик) flog, whip, welt; lash; амер. разг. whale; ( животно с камшик, за да върви) lash on; (с нещо плоско) thwack, whack, амер. разг. paddle; (с пръчка) thrash, whip, flog, cane, birch, cudgel; (с юмруци) pummel; ( удрям) hit, strike; \бия някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.;4. ( удрям) beat, ring; \бия за умряло/за погребение toll a funeral knell; (непрех.; за камбана) ring, toll, peal; (за звънец) ring; (за часовник) strike; \бия камбана ring/toll a bell, ( шумно) jangle/peal a bell; пушката бие надалеч the gun has a long range;6. ( удрям продължително) beat; ( масло) churn; ( яйца) whisk, beat up, whip; ( кова, чукам) forge, hammer; (за дъжд) beat, drive (по against);7. прен. ( побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.), разг. lick (s.o.); \бия на нула спорт. разг. white-wash, beat hollow; \бия по гласове outvote; \бия рекорда beat the record; cap the climax/the globe;8. ( клоня към, изглеждам, соча) (за цвят) нещо бие на синьо s.th. has a bluish tint; разбирам накъде биеш I see what you’re driving at; I understand your drift; I take the hint;9. ( блести) shine; лампата бие в очите ми the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me;10. ( разобличавам) denounce, hit out at, wage war on;11. ( правя впечатление) hit in the eye; leap to the eye, catch/strike the eye; • бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot; \бия отбой (и прен.) beat a retreat; \бия път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof; footslog; \бия тревога give/raise/sound the alarm, raise an alarm; един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird; кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn’t you keep mum;\бия се 1. fight, have a fight; combat; \бия се до последна капка кръв fight to a/the finish; \бия се на дуел fight a duel;2. ( блъскам се) beat (against); • \бия се в главата/ума repent, разг. I could kick myself ( задето for c ger.); \бия се в гърдите прен. thump o.’s breast/chest; boast; take merit to o.’s.; blow o.’s own trumpet/horn, разг. talk big.* * *т, те използват зъбите си.; tussle; beat{bi;t}; castigate; cob{kOb}; curry; drum{drXm}; hammer; knoll (камбана); lash; lay; palpitate; ram{rEm}; ring; strike (за часовник); trash{trES}; trounce; wallop (жарг.)* * *1. (блещя) shine 2. (животно с камшик, за да върви) lash on 3. (за артилерия) shell 4. (за дъжд) beat, drive (no against) 5. (за звънец) ring 6. (за камбана, непрех.) ring, toll, peal 7. (за пулс, сърце) beat, throb, pulsate 8. (за цвят) нещо бие на синьо s. th. has a bluish tint 9. (за часовник) strike 10. (кова, чукам) forge, hammer 11. (масло) churn 12. (нанасям удари) beat, thrash;whop 13. (с камшик) flog, whip, welt;lash 14. (с нещо плоско) thwack, whack, ам. разг, paddle 15. (с пръчка) thrash, whip. flog, cane, birch, cudgel 16. (с юмруци) pummel 17. (силно - за сърце) leap 18. (стрелям, обстрелвам) fire (по at, on) 19. (убивам при лов) shoot, kill 20. (удрям продължително) beat 21. (удрям) beat, ring 22. (удрям) hit, strike 23. (яйца) whisk, beat up, whip 24. 1 (блъскам се) beat (against) 25. 1 (правя впечатление) hit in the eye 26. 1 (разобличаван) denounce. hit out at, wage war on 27. 1 fight, have a fight;combat 28. 5 часа the clock strikes three 29. blow o.'s own trumpet/ horn, разг. talk big 30. БИЯ ce 31. БИЯ в целта hit the mark 32. БИЯ за умряло/за погребение toll a funeral knell 33. БИЯ камбана ring/toll a bell, (шумно) jangle/peal a bell 34. БИЯ на нула сп. разг. white-wash. beat hollow 35. БИЯ на чувства play on s. o.'s feelings 36. БИЯ някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s. o. within an inch of his life;beat s. o. black and blue;beat the tar out of s. o. 37. БИЯ отбой (и прен.) beat a retreat 38. БИЯ пo бюрокрацията hit out at bureaucracy/разг. at red tape 39. БИЯ пo гласове outvote 40. БИЯ път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof 41. БИЯ рекорда beat the record;cap the climax/ the globe 42. БИЯ се в главата/ума repent, разг. I could kick myself (задето for с ger.) 43. БИЯ се в гърдите прен, thump o.'s breast/chest;boast;take merit to o.'s. 44. БИЯ се до последна капка кръв fight to a/the finish 45. БИЯ се до смърт fight to the death 46. БИЯ се на дуел fight a duel 47. БИЯ тревога give/raise/sound the alarm/tocsin, raise an alarm 48. ам. разг. whale 49. бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot 50. един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird 51. звънецът бие the bell rings, there goes the bell 52. клоня към, изглеждам, соча) 53. кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell;why on earth didn't you keep mum 54. лампата ми бие в очите the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me 55. прен. (побеждавам) beat (s. o.), win (against s. o.), разг. lick (s. о.) 56. пушката бие надалеч the gun has a long range 57. разбирам накъде биеш I see what you're driving at, I understand your drift 58. това бие в очи it hits one in the eye, it leaps to the eye, it catches/strikes the eye, it strikes one 59. часовникът бие -
17 antenna
см. тж. aerial- achromatic antenna
- active antenna
- actual antenna
- adaptive antenna
- aerodiscone antenna
- aerospace antenna
- air-frame antenna
- airplane antenna
- Alexanderson antenna
- Alford antenna
- annular antenna
- antifading antenna
- antistatic antenna
- aperiodic antenna
- aperture antenna
- aperture-angle antenna
- arc antenna
- artificial antenna
- automobile antenna
- auxiliary ship antenna
- axial-symmetric antenna
- backfire antenna
- back-to-back antenna
- band antenna
- base antenna
- batwing antenna
- beam antenna
- Beverage antenna
- biconical antenna
- bifocal antenna
- bilateral antenna
- billboard antenna
- block antenna
- bobtail curtain antenna
- bow-tie antenna
- box antenna
- broadband antenna
- broadbeam antenna
- broadside antenna
- built-in antenna
- butterfly antenna
- cage antenna
- capacitance-feeded antenna
- cap-type antenna
- car antenna
- car TV-antenna
- Cassegrain antenna
- cavity antenna
- center-fed reflector antenna
- cheese antenna
- circular antenna
- coaxial antenna
- coil antenna
- colinear antenna
- combined antenna
- communal antenna
- compact antenna
- complementary-pair antenna
- complementary-steerable antenna
- compound reflector antenna
- cone antenna
- conical antenna
- conical-horn antenna
- conical-monopole antenna
- corner antenna
- corrugated antenna
- cosecant-squared antenna
- coupled antenna
- cradle antenna
- cross antenna
- crossed antenna
- cryogenic antenna
- cubical antenna
- curtain rhombic antenna
- custom-configured antenna
- custom-made antenna
- cylinder antenna
- deer-horn antenna
- delta-loop antenna
- despun antenna
- diamond antenna
- diamond-loop antenna
- dielectric-rod antenna
- dieletric-lens antenna
- diffraction antenna
- dipole antenna
- direct-aperture antenna
- directed-sector antenna
- directional antenna
- dish antenna
- disk antenna
- disk-cone antenna
- disk-on-rod antenna
- dismountable antenna
- dome antenna
- double-band antenna
- double-square antenna
- doublet antenna
- double-umbrella antenna
- driven antenna
- dual-offset antenna
- dummy antenna
- earth-coverage antenna
- electric-pair antenna
- electronically scanned antenna
- electronically steerable antenna
- elementary antenna
- eleven-element antenna
- embedded-wire anti-ice antenna
- emergency antenna
- emergency ship antenna
- empty-helix antenna
- end-fire antenna
- E-plane-type pillbox antenna
- equiangular-spiral antenna
- exciting antenna
- factory-made antenna
- fan antenna
- fan-beam antenna
- fanned-beam antenna
- ferrite-rod antenna
- filament antenna
- filter-plexed antenna
- fin antenna
- finding antenna
- fin-mounted antenna
- fishbone antenna
- fishpole antenna
- flagpole antenna
- flat antenna
- flat-top antenna
- flexible antenna
- flush-mounted antenna
- FM unipolar antenna
- foldable antenna
- fold-down antenna
- four-element antenna
- four-tier antenna
- frame antenna
- Fresnel antenna
- full-band antenna
- fully steerable antenna
- glass-mount antenna
- glass-plastic antenna
- global coverage antenna
- GP antenna
- Gregorian antenna
- ground-to-air antenna
- half-pillbox antenna
- half-rhomb antenna
- half-slot antenna
- half-wave antenna
- halo antenna
- harmonic antenna
- hectometer antenna
- helical antenna
- H-field antenna
- high-efficient antenna
- high-impact antenna
- hoghorn antenna
- horizontally-polarized antenna
- horn-lens antenna
- H-plane antenna
- hula-loop antenna
- hyperbolic antenna
- image antenna
- imaging antenna
- indoor antenna
- instrumentation antenna
- instrument-panel antenna
- internal antenna
- intersatellite antenna
- inverse Cassegrain antenna
- inverted vee antenna
- IR-antenna
- isotrope antenna
- isotropic antenna
- laminated antenna
- L-antenna
- lazy H antenna
- LB-antenna
- leaky-wave antenna
- lens antenna
- linear antenna
- linear-conductor antenna
- locomotive antenna
- log-periodic antenna
- long wire antenna
- long-conductor antenna
- long-range antenna
- loop antenna
- loop-monopole antenna
- loop-stick antenna
- low-angle antenna
- low-frequency antenna
- low-silhoette antenna
- LP antenna
- magnetic antenna
- magnetic-based antenna
- magnetic-cored antenna
- magnetic-dipole antenna
- magnetic-sole antenna
- main ship antenna
- mains antenna
- manypole antenna
- mast antenna
- master antenna
- matched-filter antenna
- meander-type chain antenna
- metallic antenna
- microwave antenna
- miniloop antenna
- mirror antenna
- monoconical antenna
- monopillar helix antenna
- monopole antenna
- monopole-notch antenna
- monopulse antenna
- multiband antenna
- multibeam antenna
- multichannel antenna
- multielement dipole antenna
- multifeed antenna
- multilevel antenna
- multilobed antenna
- multimode antenna
- multiple antenna
- multiple-beam antenna
- multiunit antenna
- MW/DW antenna
- narrow-band antenna
- narrow-beam antenna
- near-field antenna
- near-field Cassegrain antenna
- near-surface antenna
- noise antenna
- noise-protected antenna
- nondirectional antenna
- nonresonant antenna
- notch antenna
- offset antenna
- off-surface antenna
- omniazimuthal antenna
- omnidirectional antenna
- open antenna
- orthogonal antennas
- outdoor antenna
- outer frame antenna
- outer pager antenna
- overtuned antenna
- paddle antenna
- paired antenna
- parabolic-dish antenna
- paraboloid antenna
- paracylinder antenna
- passive antenna
- paste-on antenna
- paste-on-type antenna
- pencil-beam antenna
- periodic antenna
- periscope antenna
- pickup antenna
- piggyback antenna
- pill-box antenna
- pin antenna
- pivot antenna
- planar antenna
- planar-array antenna
- plastic antenna
- plate antenna
- plural-beam antenna
- pocket antenna
- polar antenna
- prepositioned antenna
- prime-focal antenna
- progressive wave antenna
- pylon antenna
- pyramidal antenna
- quadrate antenna
- quarter-wave antenna
- radio-relay antenna
- reference antenna
- reflective array antenna
- reflector antenna
- replaceable-elongated antenna
- reserve antenna
- resonance antenna
- resonant antenna
- retrodirective antenna
- retroreflector antenna
- rhombic antenna
- ribbon antenna
- rib-mesh antenna
- ring antenna
- rod antenna
- roof antenna
- roof-top antenna
- room antenna
- rotatable antenna
- round diagram antenna
- running wave antenna
- satcom antenna
- satellite-communication antenna
- satellite-to-earth station antenna
- satellite-to-satellite antenna
- SB-antenna
- scimitar antenna
- scin antenna
- sector antenna
- sectoral antenna
- self-phasing antenna
- self-resonant antenna
- sense antenna
- sensing antenna
- series-fed vertical antenna
- seven-element antenna
- shaped-beam antenna
- sharp directional antenna
- shorted antenna
- Shpindler antenna
- shunt-excited antenna
- shunt-fed vertical antenna
- single-band antenna
- single-channel antenna
- single-element antenna
- single-horn antenna
- single-polarized antenna
- sixteen-element antenna
- slave antenna
- sleeve antenna
- sleeve-dipole antenna
- slope beam antenna
- slot antenna
- slotted-ring antenna
- solid antenna
- spaced antennas
- space-erected antenna
- spark-proof antenna
- spherical antenna
- spiderweb antenna
- spike antenna
- spiral antenna
- spiral-helix antenna
- spiral-phase antenna
- split-beam antenna
- square antenna
- stacked antenna
- stacked-dipole antenna
- standard antenna
- standing wave antenna
- static antenna
- stationary antenna
- steerable antenna
- stowable antenna
- strength antenna
- stripline antenna
- stripline-slot antenna
- stub-matched antenna
- submarine receiving antenna
- submarine transmitting antenna
- subwavelength antenna
- suppressed antenna
- surface wave antenna
- surrogate antenna
- suspended-patch antenna
- symmetrical antenna
- synphased antenna
- synthetic antenna
- synthetic-aperture antenna
- T-antenna
- telemetering antenna
- telescopic antenna
- television receive only antenna
- terminal antenna
- terrestrial-microwave point-to-point horn antenna
- test antenna
- three-band antenna
- three-element antenna
- three-sector antenna
- tiny antenna
- tower antenna
- tower-type antenna
- trailing antenna
- transceiving redirecting antenna
- transistorized antenna
- transmitting-receiving antenna
- trap-loaded antenna
- traveling-wave antenna
- triangular antenna
- triple-square antenna
- tripole antenna
- trumpet antenna
- turnstile antenna
- TV-antenna
- twelve-channel antenna
- two-element antenna
- Tx antenna
- UHF-antenna
- umbrella antenna
- unipole antenna
- unipole-notch antenna
- universal antenna
- unpositioned antenna
- USB-antenna
- V-antenna
- vertical antenna
- vertical polarization antenna
- vibrator antenna
- Vivaldi antenna
- V-strip antenna
- wave-channel antenna
- waveguide antenna
- whip antenna
- wide-band antenna
- wire antenna
- world-wide receiving antenna
- Wullenweber antenna
- X-beam antenna
- Yagi antenna
- Yagi-Uda antenna
- zig-zag antenna
- zoned antennaEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > antenna
-
18 antenna
= ant- active antenna
- active retrodirective antenna
- adaptive antenna
- Adcock antenna
- aerodiscone antenna
- airborne antenna
- air-inflated antenna
- Alexanderson antenna
- Alford antenna
- Alford loop antenna
- Alford slotted tubular antenna
- all-around looking antenna
- all-wave antenna
- amplitude monopulse antenna
- angle-reflector antenna
- annular antenna
- annular slot antenna
- antifading antenna
- antihunting antenna
- anti-interference antenna
- antistatic antenna
- aperiodic antenna
- aperture antenna
- apex-drive antenna
- arc antenna
- Archimedean spiral antenna
- array antenna
- artificial antenna
- autotracking antenna
- axial-mode antenna
- azimuth antenna
- backfire antenna
- balanced antenna
- ball antenna
- barrel antenna
- base antenna
- base-loaded antenna
- batwing antenna
- beacon antenna
- beam antenna
- beavertall antenna
- Bellini-Tosi antenna
- Beverage antenna
- bicone antenna
- biconical antenna
- biconical horn antenna
- bidirectional antenna
- bifocal antenna
- bilateral antenna
- billboard antenna
- bird-cage antenna
- blade antenna
- bottom-loaded antenna
- bow-tie antenna
- box antenna
- broadband antenna
- broadcast antenna
- broadside array antenna
- Bruce antenna
- buggy-whip antenna
- built-in antenna
- Butler antenna
- cage antenna
- capacitance antenna
- capacitance loaded antenna
- capacitor antenna
- car antenna
- Cassegrain antenna
- Cassegrain reflector antenna
- cavity antenna
- cavity slot antenna
- cavity-backed slot antenna
- center-fed antenna
- ceramic rod antenna
- cheese antenna
- Christiansen antenna
- cigar antenna
- Cindy antenna
- circular antenna
- circular-aperture antenna
- circular horn antenna
- circularly polarized antenna
- clam-shell antenna
- closed antenna
- clover-leaf antenna
- coaxial antenna
- coaxial-dipole antenna
- cobra antenna
- coil antenna
- collapsible antenna
- collinear antenna
- collinear array antenna
- comb antenna
- combined antenna
- command antenna
- common antenna
- community antenna
- compensated sleeve antenna
- compound circular horn antenna
- compound horn antenna
- conformal antenna
- conical antenna
- conical helix antenna
- conically scanning antenna
- conical-scan radar antenna
- conical spiral antenna
- contoured beam antenna
- corner antenna
- cornucopia antenna
- corrugated horn antenna
- corrugated-surface antenna
- cosec2 antenna
- cosec2 beam antenna
- cosecant-squared antenna
- cosecant-squared beam antenna
- cp antenna
- crossed antenna
- crossed-coil antenna
- crossed-dipole antenna
- crossed-loop antenna
- cubical antenna
- current-sheet antenna
- curtain antenna
- curtain rhombic antenna
- Cutler antenna
- cut-parabolic antenna
- cylinder antenna
- cylindrical antenna
- cylindrical-dipole antenna
- deerhorn antenna
- delta-matched impedance antenna
- demountable antenna
- density-tapered array antenna
- deployable antenna
- despun antenna
- df antenna
- diagonal horn antenna
- diamond antenna
- dielectric antenna
- dielectric-coated antenna
- dielectric foam antenna
- dielectric lens antenna
- dielectric rod antenna
- diffraction antenna
- diplexer antenna
- dipole antenna
- directional antenna
- directional broadside antenna
- directional end-on antenna
- directional-null antenna
- direction-finder antenna
- direction-finding antenna
- directive antenna
- directly excited antenna
- directly fed antenna
- director antenna
- director-type antenna
- discage antenna
- discone antenna
- dish antenna
- disk antenna - ditch antenna
- diversity antenna
- DME antenna
- Dolph-Chebyshev antenna
- Dolph-Chebyshev array antenna
- dot-beam antenna
- double antenna
- double-beam antenna
- double-cheese antenna
- double-cone antenna
- double-diamond antenna
- double-dipole antenna
- double-doublet antenna
- double-fed antenna
- double-feed antenna
- double-reflector antenna
- double-slot antenna
- doublet antenna
- double-V antenna
- downlink antenna
- dual-aperture antenna
- dual-band antenna
- dual-frequency antenna
- dual-mode antenna
- dual-pattern antenna
- dual-polarization antenna
- dual-reflector antenna
- dummy antenna
- echelon lens antenna
- ECM antenna
- electrically scanned antenna
- electrically small antenna
- electric-dipole antenna
- electromechanically scanned antenna
- electronically scanned antenna
- electronic countermeasure antenna
- elevation antenna
- elevation radar antenna
- ellipsoidal antenna
- elliptically polarized antenna
- end-fed antenna
- end-fire array antenna
- end-on array antenna
- E-plane sectoral horn antenna
- E-plane flared sectoral horn antenna
- equiangular spiral antenna
- erectable antenna
- exponential antenna
- exponential horn antenna
- external antenna
- fading-reducing antenna
- fakir's bed antenna
- fan antenna
- fan-beam antenna
- fan-shaped antenna
- feeding antenna
- ferrite antenna
- ferrite-cored antenna
- ferrite loop antenna - fin-mounted antenna
- fir-tree antenna
- fishbone antenna
- fish-eye antenna
- fishpole antenna
- fixed antenna
- flagpole antenna
- flat-top antenna
- flexrib antenna
- flush antenna
- flush-mounted antenna
- folded-dipole antenna
- folded-fan antenna
- folded-monopole antenna
- folded slot antenna
- Foster antenna
- fractal antenna
- fractal Sierpinski antenna
- frame antenna
- Franklin antenna
- frequency-controlled antenna
- frequency-independent antenna
- frequency-scan antenna
- frequency-scanned antenna
- Fresnel lens antenna
- fringe antenna
- full-wave antenna
- funnel antenna
- furlable antenna
- gain antenna
- gamma-type antenna
- geodesic lens antenna
- geodesic-lens scanning antenna
- glide-path antenna
- glide-slope antenna
- global beam antenna
- gravitational-wave antenna
- Gregorian antenna
- Gregorian reflector antenna
- ground antenna
- ground based antenna
- grounded whip antenna
- ground-plane antenna
- guidance antenna
- H-antenna
- half-cheese antenna
- half-rhombic antenna
- half-wave antenna
- half-wave dipole antenna
- half-wave resonant antenna
- hand-held antenna
- harmonic antenna
- harp antenna
- headlight antenna
- helical antenna
- helical beam antenna
- helisphere antenna
- helix antenna
- helix horn antenna
- helmet antenna
- Hertz antenna
- HF antenna
- high-frequency antenna
- high-gain antenna
- highly directive antenna
- hoghorn antenna
- holographic antenna
- homing antenna
- horizontally polarized antenna
- horn antenna
- horn-reflector antenna
- H-plane sectorial horn antenna
- H-plane flared sectorial horn antenna
- hybrid-mode horn antenna
- image antenna
- Indian club antenna
- indirectly excited antenna
- indoor antenna
- inductance loaded antenna
- inflatable antenna
- integrated thin-film antenna
- interferometer antenna
- inverted-cone antenna
- inverted L-antenna
- inverted V-antenna
- ionosonde antenna
- isotropic antenna
- J-antenna
- Janus antenna
- L-antenna
- laminated antenna
- lazy
- leaky-pipe antenna
- leaky-wave antenna
- leaky-waveguide antenna
- left-hand antenna
- left-hand sense antenna
- lens antenna
- Lewis antenna
- linear antenna
- linear array antenna
- linear dipole antenna
- linearly polarized antenna
- lip-mount antenna
- loaded antenna
- lobing antenna
- localizer antenna
- log-periodic antenna
- long-wire antenna
- loop antenna
- loopstick antenna
- low-noise antenna
- low-profile antenna
- low side-lobe antenna
- LP antenna
- Luneberg antenna
- Luneberg lens antenna
- magnetic antenna
- magnetic dipole antenna
- magnet-mount antenna
- Marconi antenna
- Marconi vertical-wire antenna
- mast antenna
- master antenna
- metallic antenna
- metallic lens antenna
- microstrip antenna - Mills antenna
- Mills cross antenna
- mirror antenna
- mobile antenna
- monitoring antenna
- monopole antenna
- monopulse antenna
- movable antenna
- multiarm spiral antenna
- multiband antenna
- multibeam antenna
- multielement antenna
- multifrequency antenna
- multilobe antenna
- multimode antenna - multiple-unit steerable antenna
- multiprogram antenna
- multitier antenna
- narrow-beam antenna
- nondirectlonal antenna
- nonresonant antenna
- normal mode helical antenna
- nose-cone antenna
- notch antenna
- null-steerable antenna
- nutating antenna
- oblate spheroidal antenna
- offset-fed reflector antenna
- offset paraboloidal reflector antenna
- omnidirectional antenna
- omnipole antenna - optical antenna
- orange peel antenna
- orthogonal antennas
- oscillating doublet antenna
- outdoor antenna
- paging antenna
- parabolic antenna
- parabolic-cylinder antenna
- parabolic-reflector antenna
- paraboloid antenna
- parasitic antenna
- passive antenna
- pencil-beam antenna
- periodic antenna
- periscope antenna
- phantom antenna
- phased antenna
- phased-array antenna
- phase monopulse antenna
- phase-shaped antenna
- pickup antenna
- pill-box antenna
- pivot antenna
- planar-array antenna
- planar spiral antenna
- plane antenna
- plane-reflector antenna
- pocket antenna
- polarization-diversity antennas
- polyphase antenna
- polyrod antenna
- portable antenna
- primary antenna
- printed-circuit antenna
- probe antenna
- progressive-wave antenna
- prolate spheroidal antenna
- proximity-coupled dipole array antenna
- pylon antenna
- pyramidal horn antenna
- Q-antenna
- quad antenna
- quadraloop antenna
- quadrant antenna
- quadrupole antenna
- quarter-wave antenna
- rabbit ears antenna
- radar antenna
- radar lobe-switching antenna
- radioastronomic antenna
- radio-relay antenna
- radome antenna
- rainspout antenna
- ram's-horn antenna
- reactive reflector antenna
- receiving antenna
- reception antenna
- rectangular horn antenna
- rectangular slot antenna
- redirective antenna
- reference antenna
- reflective array antenna
- reflector antenna
- reradiating antenna
- reradiator antenna
- resonant antenna
- resonant-V antenna
- retrodirective antenna
- rhombic antenna
- rhombic end-fire antenna
- RHS antenna
- ribbon antenna
- ridged-horn antenna
- right-hand antenna
- right-hand sense antenna
- ring antenna
- Robinson antenna
- rod antenna
- room antenna
- rotary antenna
- rotary beam antenna
- rotatable antenna
- rotating antenna
- satellite tracking antenna
- saxophone antenna
- scanner antenna
- scanning antenna
- Schmidt antenna
- Schwarzschild antenna
- scimitar antenna
- screened helical antenna
- screened loop antenna
- sea/land radar antenna
- search antenna
- sectionalized vertical antenna
- sectoral horn antenna
- self-focusing antenna
- self-phased antenna
- self-phasing array antenna
- sense antenna
- sensing antenna
- series-excited antenna
- series-fed vertical antenna
- serpent antenna
- set-top antenna
- shaped-beam antenna
- sheet antenna
- shielded loop antenna
- shipborne fire control antenna
- shortwave antenna
- shovel antenna
- shunt-excited antenna
- shunt-fed vertical antenna
- side-looking antenna
- signal-proccessing antenna
- signpost antenna
- single-aperture antenna
- single-band antenna
- single-beam antenna
- single-slot antenna
- single-wire antenna
- skeleton-slot antenna
- skin antenna
- skirt antenna
- skirt-dipole antenna
- slave antenna
- sleeve antenna
- sleeve-dipole antenna
- sleeve-monopole antenna
- sleeve-stub antenna
- slit antenna
- sloping-vee antenna
- slot antenna
- slot-fed dipole antenna
- slotted waveguide antenna
- snake antenna
- solid sheet batwing antenna
- space-born antenna
- spaced antennas
- spaced-out antennas
- space-tapered array antenna
- spherical antenna
- spherical-radiator antenna
- spherical-reflector antenna
- spheroidal antenna
- spider-web antenna
- spiral antenna
- split-lobe antenna
- spot-beam antenna
- square loop antenna
- squirrel-cage antenna
- stabilized antenna
- stacked antenna
- stacked-beam antenna
- stagger antenna
- standard antenna
- standing-wave antenna
- steerable antenna
- stepped antenna
- step-scan antenna
- Sterba antenna
- stripline antenna
- stub antenna
- subsurface antenna
- superconducting antenna
- superdirective antenna
- supergain antenna
- superturnstile antenna
- surface antenna
- surface-wave antenna
- switch antenna
- switched antenna
- symmetrical antenna
- synthetic antenna
- synthetic-aperture antenna
- T-antenna
- telemetering antenna
- telescopic antenna
- television antenna
- terminated rhombic antenna
- terminated wave antenna
- thinned array antenna
- thunderstick antenna
- tilting antenna
- tin-hat antenna
- top-loaded antenna
- top-loaded vertical antenna
- tracking antenna
- trailed antenna
- trailing antenna
- transceiver antenna
- transmitting antenna
- traveling-wave antenna
- tri-band antenna
- tridipole antenna
- trigonal-reflector antenna
- triorthogonal antenna
- tripole antenna
- tubular batwing antenna
- tuned antenna
- turnstile antenna
- two-armed spiral antenna
- two-wire spiral antenna
- umbrella antenna
- umbrella reflector antenna
- underwater antenna
- unfurlable antenna
- ungrounded half-wave antenna
- unidirectional antenna
- unilateral antenna
- uniphase antenna
- unipole antenna
- unloaded antenna
- unstabilized antenna
- untuned antenna
- uplink antenna
- V-antenna
- Valentine antenna
- variable-coverage antenna
- variable-elevation beam antenna
- vehicle antenna
- venetian-blind antenna
- vertex-fed antenna
- vertical antenna
- vertically polarized antenna
- very high-frequency antenna
- VHF antenna
- wave antenna
- waveguide antenna
- whip antenna
- wide-band antenna
- Windom antenna
- wire antenna
- wire-grid lens antenna
- Wullenweber antenna
- Y-antenna
- Yagi antenna
- Yagi-Uda antenna
- Zepp antenna
- Zeppelin antenna
- zoned antenna
- zone-plate lens antenna -
19 antenna
- active antenna
- active retrodirective antenna
- adaptive antenna
- Adcock antenna
- aerodiscone antenna
- airborne antenna
- air-inflated antenna
- Alexanderson antenna
- Alford antenna
- Alford loop antenna
- Alford slotted tubular antenna
- all-around looking antenna
- all-wave antenna
- amplitude monopulse antenna
- angle-reflector antenna
- annular antenna
- annular slot antenna
- antifading antenna
- antihunting antenna
- anti-interference antenna
- antistatic antenna
- aperiodic antenna
- aperture antenna
- apex-drive antenna
- arc antenna
- Archimedean spiral antenna
- array antenna
- artificial antenna
- autotracking antenna
- axial-mode antenna
- azimuth antenna
- backfire antenna
- balanced antenna
- ball antenna
- barrel antenna
- base antenna
- base-loaded antenna
- batwing antenna
- beacon antenna
- beam antenna
- beavertall antenna
- Bellini-Tosi antenna
- Beverage antenna
- bicone antenna
- biconical antenna
- biconical horn antenna
- bidirectional antenna
- bifocal antenna
- bilateral antenna
- billboard antenna
- bird-cage antenna
- blade antenna
- bottom-loaded antenna
- bow-tie antenna
- box antenna
- broadband antenna
- broadcast antenna
- broadside array antenna
- Bruce antenna
- buggy-whip antenna
- built-in antenna
- Butler antenna
- cage antenna
- capacitance antenna
- capacitance loaded antenna
- capacitor antenna
- car antenna
- Cassegrain antenna
- Cassegrain reflector antenna
- cavity antenna
- cavity slot antenna
- cavity-backed slot antenna
- center-fed antenna
- ceramic rod antenna
- cheese antenna
- Christiansen antenna
- cigar antenna
- Cindy antenna
- circular antenna
- circular horn antenna
- circular-aperture antenna
- circularly polarized antenna
- clam-shell antenna
- closed antenna
- clover-leaf antenna
- coaxial antenna
- coaxial-dipole antenna
- cobra antenna
- coil antenna
- collapsible antenna
- collinear antenna
- collinear array antenna
- comb antenna
- combined antenna
- command antenna
- common antenna
- community antenna
- compensated sleeve antenna
- compound circular horn antenna
- compound horn antenna
- conformal antenna
- conical antenna
- conical helix antenna
- conical spiral antenna
- conically scanning antenna
- conical-scan radar antenna
- contoured beam antenna
- corner antenna
- cornucopia antenna
- corrugated horn antenna
- corrugated-surface antenna
- cosec2 antenna
- cp antenna
- crossed antenna
- crossed-coil antenna
- crossed-dipole antenna
- crossed-loop antenna
- cubical antenna
- current-sheet antenna
- curtain antenna
- curtain rhombic antenna
- Cutler antenna
- cut-parabolic antenna
- cylinder antenna
- cylindrical antenna
- cylindrical-dipole antenna
- deerhorn antenna
- delta-matched impedance antenna
- demountable antenna
- density-tapered array antenna
- deployable antenna
- despun antenna
- df antenna
- diagonal horn antenna
- diamond antenna
- dielectric antenna
- dielectric foam antenna
- dielectric lens antenna
- dielectric rod antenna
- dielectric-coated antenna
- diffraction antenna
- diplexer antenna
- dipole antenna
- directional antenna
- directional broadside antenna
- directional end-on antenna
- directional-null antenna
- direction-finder antenna
- direction-finding antenna
- directive antenna
- directly excited antenna
- directly fed antenna
- director antenna
- director-type antenna
- discage antenna
- discone antenna
- dish antenna
- disk antenna
- displaced phase center antenna
- distance-measuring equipment antenna
- ditch antenna
- diversity antenna
- DME antenna
- Dolph-Chebyshev antenna
- Dolph-Chebyshev array antenna
- dot-beam antenna
- double antenna
- double-beam antenna
- double-cheese antenna
- double-cone antenna
- double-diamond antenna
- double-dipole antenna
- double-doublet antenna
- double-fed antenna
- double-feed antenna
- double-reflector antenna
- double-slot antenna
- doublet antenna
- double-V antenna
- downlink antenna
- dual-aperture antenna
- dual-band antenna
- dual-frequency antenna
- dual-mode antenna
- dual-pattern antenna
- dual-polarization antenna
- dual-reflector antenna
- dummy antenna
- echelon lens antenna
- ECM antenna
- electrically scanned antenna
- electrically small antenna
- electric-dipole antenna
- electromechanically scanned antenna
- electronic countermeasure antenna
- electronically scanned antenna
- elevation antenna
- elevation radar antenna
- ellipsoidal antenna
- elliptically polarized antenna
- end-fed antenna
- end-fire array antenna
- end-on array antenna
- E-plane flared sectoral horn antenna
- E-plane sectoral horn antenna
- equiangular spiral antenna
- erectable antenna
- exponential antenna
- exponential horn antenna
- external antenna
- fading-reducing antenna
- fakir's bed antenna
- fan antenna
- fan-beam antenna
- fan-shaped antenna
- feeding antenna
- ferrite antenna
- ferrite loop antenna
- ferrite rod antenna
- ferrite-cored antenna
- finding antenna
- fin-mounted antenna
- fir-tree antenna
- fishbone antenna
- fish-eye antenna
- fishpole antenna
- fixed antenna
- flagpole antenna
- flat-top antenna
- flexrib antenna
- flush-antenna
- flush-mounted antenna
- folded slot antenna
- folded-dipole antenna
- folded-fan antenna
- folded-monopole antenna
- Foster antenna
- fractal antenna
- fractal Sierpinski antenna
- frame antenna
- Franklin antenna
- frequency-controlled antenna
- frequency-independent antenna
- frequency-scan antenna
- frequency-scanned antenna
- Fresnel lens antenna
- fringe antenna
- full-wave antenna
- funnel antenna
- furlable antenna
- gain antenna
- gamma-type antenna
- geodesic lens antenna
- geodesic-lens scanning antenna
- glide-path antenna
- glide-slope antenna
- global beam antenna
- gravitatlonal-wave antenna
- Gregorian antenna
- Gregorian reflector antenna
- ground antenna
- ground based antenna
- grounded whip antenna
- ground-plane antenna
- guidance antenna
- half-cheese antenna
- half-rhombic antenna
- half-wave antenna
- half-wave dipole antenna
- half-wave resonant antenna
- hand-held antenna
- H-antenna
- harmonic antenna
- harp antenna
- headlight antenna
- helical antenna
- helical beam antenna
- helisphere antenna
- helix antenna
- helix horn antenna
- helmet antenna
- Hertz antenna
- HF antenna
- high-frequency antenna
- high-gain antenna
- highly directive antenna
- hoghorn antenna
- holographic antenna
- homing antenna
- horizontally polarized antenna
- horn antenna
- horn-reflector antenna
- H-plane flared sectorial horn antenna
- H-plane sectorial horn antenna
- hybrid-mode horn antenna
- image antenna
- Indian club antenna
- indirectly excited antenna
- indoor antenna
- inductance loaded antenna
- inflatable antenna
- integrated thin-film antenna
- interferometer antenna
- inverted L-antenna
- inverted V-antenna
- inverted-cone antenna
- ionosonde antenna
- isotropic antenna
- J-antenna
- Janus antenna
- laminated antenna
- L-antenna
- lazy H antenna
- leaky-pipe antenna
- leaky-wave antenna
- leaky-waveguide antenna
- left-hand antenna
- left-hand sense antenna
- lens antenna
- Lewis antenna
- linear antenna
- linear array antenna
- linear dipole antenna
- linearly polarized antenna
- lip-mount antenna
- loaded antenna
- lobing antenna
- localizer antenna
- log-periodic antenna
- long-wire antenna
- loop antenna
- loopstick antenna
- low side-lobe antenna
- low-noise antenna
- low-profile antenna
- LP antenna
- Luneberg antenna
- Luneberg lens antenna
- magnetic antenna
- magnetic dipole antenna
- magnet-mount antenna
- Marconi antenna
- Marconi vertical-wire antenna
- mast antenna
- master antenna
- metallic antenna
- metallic lens antenna
- microstrip antenna
- microstrip linear antenna
- microwave antenna
- Mills antenna
- Mills cross antenna
- mirror antenna
- mobile antenna
- monitoring antenna
- monopole antenna
- monopulse antenna
- movable antenna
- multiarm spiral antenna
- multiband antenna
- multibeam antenna
- multielement antenna
- multifrequency antenna
- multilobe antenna
- multimode antenna
- multiple-beam antenna
- multiple-tuned antenna
- multiple-unit steerable antenna
- multiprogram antenna
- multitier antenna
- narrow-beam antenna
- nondirectlonal antenna
- nonresonant antenna
- normal mode helical antenna
- nose-cone antenna
- notch antenna
- null-steerable antenna
- nutating antenna
- oblate spheroidal antenna
- offset paraboloidal reflector antenna
- offset-fed reflector antenna
- omnidirectional antenna
- omnipole antenna
- omnirange antenna
- open antenna
- optical antenna
- orange peel antenna
- orthogonal antennas
- oscillating doublet antenna
- outdoor antenna
- paging antenna
- parabolic antenna
- parabolic-cylinder antenna
- parabolic-reflector antenna
- paraboloid antenna
- parasitic antenna
- passive antenna
- pencil-beam antenna
- periodic antenna
- periscope antenna
- phantom antenna
- phase monopulse antenna
- phased antenna
- phased-array antenna
- phase-shaped antenna
- pickup antenna
- pill-box antenna
- pivot antenna
- planar spiral antenna
- planar-array antenna
- plane antenna
- plane-reflector antenna
- pocket antenna
- polarization-diversity antennas
- polyphase antenna
- polyrod antenna
- portable antenna
- primary antenna
- printed-circuit antenna
- probe antenna
- progressive-wave antenna
- prolate spheroidal antenna
- proximity-coupled dipole array antenna
- pylon antenna
- pyramidal horn antenna
- Q-antenna
- quad antenna
- quadraloop antenna
- quadrant antenna
- quadrupole antenna
- quarter-wave antenna
- rabbit ears antenna
- radar antenna
- radar lobe-switching antenna
- radioastronomic antenna
- radio-relay antenna
- radome antenna
- rainspout antenna
- ram's-horn antenna
- reactive reflector antenna
- receiving antenna
- reception antenna
- rectangular horn antenna
- rectangular slot antenna
- redirective antenna
- reference antenna
- reflective array antenna
- reflector antenna
- reradiating antenna
- reradiator antenna
- resonant antenna
- resonant-V antenna
- retrodirective antenna
- rhombic antenna
- rhombic end-fire antenna
- RHS antenna
- ribbon antenna
- ridged-horn antenna
- right-hand antenna
- right-hand sense antenna
- ring antenna
- Robinson antenna
- rod antenna
- room antenna
- rotary antenna
- rotary beam antenna
- rotatable antenna
- rotating antenna
- satellite tracking antenna
- saxophone antenna
- scanner antenna
- scanning antenna
- Schmidt antenna
- Schwarzschild antenna
- scimitar antenna
- screened helical antenna
- screened loop antenna
- sea/land radar antenna
- search antenna
- sectionalized vertical antenna
- sectoral horn antenna
- self-focusing antenna
- self-phased antenna
- self-phasing array antenna
- sense antenna
- sensing antenna
- series-excited antenna
- series-fed vertical antenna
- serpent antenna
- set-top antenna
- shaped-beam antenna
- sheet antenna
- shielded loop antenna
- shipborne fire control antenna
- shortwave antenna
- shovel antenna
- shunt-excited antenna
- shunt-fed vertical antenna
- side-looking antenna
- signal-proccessing antenna
- signpost antenna
- single-aperture antenna
- single-band antenna
- single-beam antenna
- single-slot antenna
- single-wire antenna
- skeleton-slot antenna
- skin antenna
- skirt antenna
- skirt-dipole antenna
- slave antenna
- sleeve antenna
- sleeve-dipole antenna
- sleeve-monopole antenna
- sleeve-stub antenna
- slit antenna
- sloping-vee antenna
- slot antenna
- slot-fed dipole antenna
- slotted waveguide antenna
- snake antenna
- solid sheet batwing antenna
- space-born antenna
- spaced antenna
- spaced-out antenna
- space-tapered array antenna
- spherical antenna
- spherical-radiator antenna
- spherical-reflector antenna
- spheroidal antenna
- spider-web antenna
- spiral antenna
- split-lobe antenna
- spot-beam antenna
- square loop antenna
- squirrel-cage antenna
- stabilized antenna
- stacked antenna
- stacked-beam antenna
- stagger antenna
- standard antenna
- standing-wave antenna
- steerable antenna
- stepped antenna
- step-scan antenna
- Sterba antenna
- stripline antenna
- stub antenna
- subsurface antenna
- superconducting antenna
- superdirective antenna
- supergain antenna
- superturnstile antenna
- surface antenna
- surface-wave antenna
- switch antenna
- switched antenna
- symmetrical antenna
- synthetic antenna
- synthetic-aperture antenna
- T-antenna
- telemetering antenna
- telescopic antenna
- television antenna
- terminated rhombic antenna
- terminated wave antenna
- thinned array antenna
- thunderstick antenna
- tilting antenna
- tin-hat antenna
- top-loaded antenna
- top-loaded vertical antenna
- tracking antenna
- trailed antenna
- trailing antenna
- transceiver antenna
- transmitting antenna
- traveling-wave antenna
- tri-band antenna
- tridipole antenna
- trigonal-reflector antenna
- triorthogonal antenna
- tripole antenna
- tubular batwing antenna
- tuned antenna
- turnstile antenna
- two-armed spiral antenna
- two-wire spiral antenna
- umbrella antenna
- umbrella reflector antenna
- underwater antenna
- unfurlable antenna
- ungrounded half-wave antenna
- unidirectional antenna
- unilateral antenna
- uniphase antenna
- unipole antenna
- unloaded antenna
- unstabilized antenna
- untuned antenna
- uplink antenna
- Valentine antenna
- V-antenna
- variable-coverage antenna
- variable-elevation beam antenna
- vehicle antenna
- venetian-blind antenna
- vertex-fed antenna
- vertical antenna
- vertically polarized antenna
- very high-frequency antenna
- VHF antenna
- wave antenna
- waveguide antenna
- whip antenna
- wide-band antenna
- Windom antenna
- wire antenna
- wire-grid lens antenna
- Wullenweber antenna
- Yagi antenna
- Yagi-Uda antenna
- Y-antenna
- Zepp antenna
- Zeppellin antenna
- zoned antenna
- zone-plate lens antennaThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > antenna
-
20 soñar
m.sonar (Nautical).El sonar detectó un submarino The sonar detected a submarine.v.1 to sound, to make a sound, to sound off.La música suena bien The music sounds good.El timbre suena sin parar The doorbell rings endlessly.2 to sound.La música suena bien The music sounds good.3 to ring.4 to peal, to clang.5 to break down completely, to break down.La máquina sonó The machine broke down completely.6 to ring a bell on.Ese asunto me suena That thing rings a bell on me.7 to clobber, to bludgeon, to thump, to bemaul.Lo sonó He clobbered him.8 to beat, to defeat, to vanquish, to thrash.* * *1 MARÍTIMO sonar————————1 (hacer ruido) to sound2 (timbre, teléfono, etc) to ring3 (alarma, reloj) to go off4 (instrumento) to play5 (letra) to be pronounced6 (mencionarse) to be mentioned7 (tener apariencia) to look (a, like), sound (a, like), seem (a, like)1 (conocer vagamente) to sound familiar, ring a bell2 (nariz) to blow1 (nariz) to blow\tal y como suena literally, just as I'm telling you* * *verb1) to sound2) ring* * *1. VI1) (=producir sonido)a) [campana, teléfono, timbre] to ring; [aparato electrónico] to beep, bleepestá sonando el busca — the pager is beeping o bleeping
hacer sonar — [+ alarma, sirena] to sound; [+ campanilla, timbre] to ring; [+ trompeta, flauta] to play
haz sonar el claxon — blow o beep the horn
b) [alarma, sirena] to go offc) [máquina, aparato] to make a noise; [música] to playflauta, río¡cómo suena este frigorífico! — what a noise this fridge makes!
2) (Ling) [fonema, letra] to be pronounced; [frase, palabra] to soundla h de "hombre" no suena — the h in "hombre" is not pronounced o is silent
3) (=parecer por el sonido) to sound•
sonar a — to sound likesus palabras sonaban a falso — his words rang o sounded false
le dijo que se fuera, así como suena — he told him to go, just like that
se llama Anastasio, así como suena — he's called Anastasio, believe it or not
- me suena a chino4) (=ser conocido) to sound familiar, ring a bell *¿no te suena el nombre? — isn't the name familiar?, doesn't the name sound familiar o ring a bell?
a mí su cara no me suena de nada — his face isn't at all familiar to me o doesn't look at all familiar to me
5) (=mencionarse)su nombre suena constantemente en relación con este asunto — her name is always coming up o being mentioned in connection with this affair
7) Cono Sur * (=morirse) to kick the bucket *, peg out *8) Cono Sur * (=estropearse) to pack up *9)hacer sonar — Cono Sur * [gen] to wreck; [+ dinero] to blow *
10)hacer sonar a algn — Cono Sur * (=derrotar) to thrash sb *; (=castigar) to do sb **; (=suspender) to fail, flunk (EEUU) *
2. VT1) (=hacer sonar) [+ campanilla] to ring; [+ trompeta] to play; [+ alarma, sirena] to sound2)3.See:* * *I 1.verbo intransitivo1) teléfono/timbre to ring; disparo to ring outcómo me suenan las tripas! — (fam) my tummy's rumbling (colloq)
2) (+ compl)a) motor/instrumento to sound; persona to soundsuena a hueco/a metal — it sounds hollow/metallic o like metal
b) palabra/expresión to sound(así) como suena — just like that, as simple as that
3)a) ( resultar conocido) (+ me/te/le etc)me suena tu cara — your face is o looks familiar
¿de qué me suena ese nombre? — where do I know that name from?
¿te suena este refrán? — does this proverb ring a bell (with you) o sound familiar to you?
b) ( parecer)4)a) (AmL fam) ( fracasar)soné en el examen — I blew the exam (colloq), I blew it in the exam (colloq)
sonamos — we've had it now, we've blown it now (colloq)
b) (CS fam) (descomponerse, estropearse) to pack up (colloq)c) (CS fam) ( morirse) to kick the bucket (colloq)2.sonar vt1)a) (+ me/te/le etc) < nariz> to wipesuénale la nariz — wipe her nose for her, will you?
b) < trompeta> to play2) (Méx fam)b) ( en competición) to beat, thrash (colloq)3.sonarse v pron: tbIImasculino sonar* * *= dream.Ex. This has brought us nearer to UBC than anyone would have dreamed possible thirty years ago.----* soñar despierto = daydream.* * *I 1.verbo intransitivo1) teléfono/timbre to ring; disparo to ring outcómo me suenan las tripas! — (fam) my tummy's rumbling (colloq)
2) (+ compl)a) motor/instrumento to sound; persona to soundsuena a hueco/a metal — it sounds hollow/metallic o like metal
b) palabra/expresión to sound(así) como suena — just like that, as simple as that
3)a) ( resultar conocido) (+ me/te/le etc)me suena tu cara — your face is o looks familiar
¿de qué me suena ese nombre? — where do I know that name from?
¿te suena este refrán? — does this proverb ring a bell (with you) o sound familiar to you?
b) ( parecer)4)a) (AmL fam) ( fracasar)soné en el examen — I blew the exam (colloq), I blew it in the exam (colloq)
sonamos — we've had it now, we've blown it now (colloq)
b) (CS fam) (descomponerse, estropearse) to pack up (colloq)c) (CS fam) ( morirse) to kick the bucket (colloq)2.sonar vt1)a) (+ me/te/le etc) < nariz> to wipesuénale la nariz — wipe her nose for her, will you?
b) < trompeta> to play2) (Méx fam)b) ( en competición) to beat, thrash (colloq)3.sonarse v pron: tbIImasculino sonar* * *sonar11 = beep, sound, go off, chime.Ex: If neither crossreferences or documents are associated with the entry, the terminal beeps and a message is displayed.
Ex: Leforte could usually identify those footsteps easily; but today they sounded less forceful and deliberate.Ex: The particular issue has to do with pagers and cell phones going off in a public library and the need for a policy to control the situation.Ex: The delay seems even longer with the second doorbell that I have set to chime once, as opposed to the front doorbell which chimes twice.* alarma + sonar = alarm + go off.* campana + sonar = bell + ring.* cuando el río suena, agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* despertador + sonar = alarm + go off, alarm clock + go off.* dinero contante y sonante = readies, the ready.* hacer sonar una alarma = sound + alarm.* hacer sonar un cascabel = jingle.* hacer sonar un clic = click.* que suena = ringing.* sonar a = smack of.* sonar conocido = ring + a bell.* sonar el teléfono = telephone + ring.* sonar falso = have + a hollow ring.* sonarse = blow + Posesivo + nose.* sonarse la nariz = blow + Posesivo + nose.* sonarse los mocos = blow + Posesivo + nose.* sonar un cascabel = jingle.* * *viA1 «teléfono/timbre» to ringla alarma estuvo sonando toda la noche the alarm was ringing all nightel despertador sonó a las cinco the alarm went off at five o'clocksonó un disparo there was a shot, a shot rang out, I/you/he heard a shotcuando suena la sirena when the siren goes, when you hear the sirensonaron las doce en el reloj del Ayuntamiento the Town Hall clock struck twelve2«letra»: la `e' final no suena you don't pronounce the final `e', the final `e' is not pronounced o is silentB (+ compl)1 «motor/instrumento» to sound; «persona» to soundsuena raro it sounds funnysonaba preocupada she sounded worriedsuena a hueco/a metal it sounds hollow/metallic o like metal2 «palabra/expresión» to soundse escribe como suena it's spelled as it soundsme suena fatal it sounds awful to me¿te suena bien esto? does this sound all right to you?(así) como suena just like that, as simple as thatme dijo que me largara, así como suena she told me to get out, just like that o as simple as thatC1 (resultar conocido) (+ me/te/le etc):me suena tu cara I know your face from somewhere, your face is o looks familiar¿de qué me suena ese nombre/esa canción? where do I know that name from/that song from?me suena haberlo oído antes it rings a bell o it sounds familiar¿te suena este refrán? does this proverb ring a bell (with you) o sound familiar to you?, have you heard this proverb before?, do you know this proverb?2 (parecer) sonar A algo to sound like sthme suena a una de sus invenciones it sounds to me like one of his storiesD(mencionarse): su nombre suena mucho en el mundo de la moda his name is on everybody's lips o everybody's talking about him, in the fashion worldsé discreto, que mi nombre no suena para nada be discreet, I want my name kept out of this o I don't want my name mentionedE1sonamos, se largó a llover now we've had it o now we're in trouble, it's started to rain ( colloq)estamos sonados, perdimos el tren we've had it now o we've blown it now, we've missed the train ( colloq)■ sonarvtA1 (+ me/te/le etc) ‹nariz› to wipesuénale la nariz wipe her nose for her, will you?2 ‹trompeta› to play2 (en una competición) ‹persona/equipo› to beat, thrash ( colloq)■ sonarsetb sonarse la nariz to blow one's nosesonar* * *
Multiple Entries:
sonar
soñar
sonar ( conjugate sonar) verbo intransitivo
1 [teléfono/timbre] to ring;
[ disparo] to ring out;
soñaron las doce en el reloj the clock struck twelve;
me suenan las tripas (fam) my tummy's rumbling (colloq)
2 (+ compl)
[ persona] to sound;
sonaba preocupada she sounded worried;
suena a hueco it sounds hollow
3
◊ me suena tu cara your face is o looks familiar;
¿te suena este refrán? does this proverb ring a bell (with you) o sound familiar to you?
4 (AmL fam) ( fracasar):◊ soné en el examen I blew it in the exam (colloq);
sonamos we've blown it now (colloq)
verbo transitivo
1
2 (Méx fam)
sonarse verbo pronominal: tb
soñar ( conjugate soñar) verbo transitivo
◊ la casa soñada her/his/their dream house
verbo intransitivo
soñar con algo/algn to dream about sth/sb;◊ que sueñes con los angelitos (fr hecha) sweet dreams
soñar con algo to dream of sth
sonar verbo intransitivo
1 (un instrumento, una melodía) to sound: su voz sonaba a preocupación, her voice sounded worried
(un despertador) to ring, buzz
2 (dar una impresión) to sound: lo que dices me suena a chino, what you are saying is Greek to me
eso me suena a problemas, that sounds like trouble
su propuesta no suena mal, I like the sound of her proposal
3 (ser familiar) su cara me suena, his face rings a bell, ese nombre no me suena de nada, that name is completely unknown to me
4 (ser citado, mencionado) su nombre suena como candidato al premio, his name was put forward as a candidate for the prize
soñar
I verbo transitivo
1 to dream: soñé que vivía en una isla desierta, I dreamt I was living on a desert island
2 (imaginar) to imagine: la boda fue tal como la había soñado, her wedding was just like in her dreams
II verbo intransitivo
1 (dormido) sueñas en voz alta, you talk in your sleep
esta noche soñé con él, last night I had a dream about him
2 (imaginar) deja de soñar (despierto), stop daydreaming
no sueñes con que te invite, don't expect to be invited
3 (desear) sueña con volver a su tierra natal, she dreams of returning to her homeland
' soñar' also found in these entries:
Spanish:
alta
- alto
- repicar
- sonar
- tocar
- a
- explorar
- soñado
- suena
English:
and
- blare
- blow
- chime
- clang
- clank
- clash
- daydream
- dream
- fantasize
- go off
- jangle
- moon over sb
- must
- rattle
- reverie
- ring
- set off
- sonar
- sound
- buzz
- go
- set
* * *♦ vi1. [producir sonido] [timbre, teléfono, campana, despertador, alarma] to ring;sonó una explosión there was an explosion;sonó un disparo a shot rang out;sonaba a lo lejos una sirena you could hear (the sound of) a siren in the distance;hicieron sonar la alarma they set off the alarm;sonaron las diez (en el reloj) the clock struck ten;suena (a) hueco it sounds hollow;suena a los Beatles it sounds like the Beatles;suena falso/a chiste it sounds false/like a joke;Figno me gusta nada como suena esto I don't like the sound of this at all;me llamó mentirosa, así como suena she literally called me a liar;su nombre se escribe como suena you spell her name like it sounds;Famsonar la flauta: sonó la flauta y aprobé el examen it was a fluke that I passed the exam;si suena la flauta… with a bit of luck…esa cara me suena I know that face, I've seen that face somewhere before;¿te suena de algo este número de teléfono? does this telephone number mean anything to you o ring a bell?;no me suena su nombre I don't remember hearing her name before;un nombre que suena mucho en círculos políticos a name that is often mentioned in political circles3. [pronunciarse] to be pronounced;la letra “h” no suena the “h” is silent4. [mencionarse, citarse] to be mentioned;su nombre suena como futuro ministro his name is being mentioned as a future minister5. [rumorearse] to be rumoured;suena por ahí que lo van a echar it is rumoured that he is going to be sackedsi no te preparás para ese examen vas a sonar if you don't revise for the exam you're going to come a cropper;no supieron llevar la empresa correctamente y sonaron they mismanaged the company and came to grief♦ vtsonar la nariz a alguien to wipe sb's nose* * *I v/i1 ring out2 de música play;así, tal como suena fig as simple as that, just like that3:sonar a sound like4:me suena esa voz I know that voice, that voice sounds familiar* * *sonar {19} vi1) : to soundsuena bien: it sounds good2) : to ring (bells)3) : to look or sound familiarme suena ese nombre: that name rings a bell4)sonar a : to sound likesonar vt1) : to ring2) : to blow (a trumpet, a nose)* * *sonar vb2. (despertador, alarma) to go off¿ha sonado el despertador? has the alarm clock gone off?3. (letra) to be pronounceden español la "h" no suena in Spanish the "h" is not pronouncedLo más normal sería decir the "h" is silentsu nombre me suena his name sounds familiar / his name rings a bell5. (tener un aspecto) to soundasí como suena / tal como suena just like that
См. также в других словарях:
horn ring — A thin chrome ring which was smaller than the steering wheel which sounded the horn when pressed. This style was found on older vehicles … Dictionary of automotive terms
ring — A circular piece or band of metal. See balk ring blocking ring chainring chrome ring compression ring control ring D ring D ring dykes ring fire ring … Dictionary of automotive terms
Horn (Instrument) — Horn engl.: (French) horn, ital.: corno Klassifikation Aerophon Blechblasinstrument Tonumfang … Deutsch Wikipedia
Horn (Musikinstrument) — Horn engl.: (French) horn, ital.: corno Klassifikation Aerophon Blechblasinstrument Tonumfang … Deutsch Wikipedia
Horn (diacritic) — ̛ Horn Diacritics accent acute( … Wikipedia
Ring [1] — Ring, 1) ein nach einer geschlossenen krummen Linie gebogener, in sich selbst zurücklaufender Körper von geringem Querschnitte, vgl. Reif 1); bes. 2) ein dergl. Körper von Metall, an den Fingern, Armen, in Ohren, bei den Südseeinsulanern in der… … Pierer's Universal-Lexikon
Ring [1] — Ring (hierzu die Tafel »Ringe«), ein Reif, meist von edlem Metall, bisweilen auch von Eisen, Horn, Elfenbein etc., der, gewöhnlich an einem Finger getragen, zum Schmuck dient, oder auch eine symbolische Bedeutung, wie die einer Verbindlichkeit,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Horn von Gondor — In der von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen geschaffenen Fantasy Welt Mittelerde haben viele der fiktiven Gegenstände eine besondere, oft mythisch aufgeladene Bedeutung, die sich auch darin zeigt, dass diese oft Namen besitzen, die auf ihre… … Deutsch Wikipedia
Horn Childe — (ca. 1300) The Northern MIDDLE ENGLISH verse ROMANCE Horn Childe is a poem of 1,136 lines written in TAIL RHYME stanzas sometime between about 1290 and 1340. The story of Horn Childe is essentially the same as that of the better known romance… … Encyclopedia of medieval literature
Ring des Nibelungen — Siegfried (Heinrich Gudehus) schmiedet Notung Der Ring des Nibelungen ist ein aus vier Opern bestehender Zyklus von Richard Wagner, der zwischen 1851 und 1874 entstand. Im August 1876 wurde erstmals die gesamte Tetralogie unter der Leitung von… … Deutsch Wikipedia
Ring des Niebelungen — Siegfried (Heinrich Gudehus) schmiedet Notung Der Ring des Nibelungen ist ein aus vier Opern bestehender Zyklus von Richard Wagner, der zwischen 1851 und 1874 entstand. Im August 1876 wurde erstmals die gesamte Tetralogie unter der Leitung von… … Deutsch Wikipedia